Когда творишь с душой: интервью с Татьяной Труновой

Хочу представить вам неординарную, творческую женщину, которая смело шагает по дороге жизни и щедро делится своим душевным теплом с другими — Татьяну Трунову.

— Татьяна, здравствуй! Расскажи о себе.

— Анна, добрый день! Я живу в старинном русском городе Владимире. Преподаю итальянский язык, делаю устные и письменные переводы. А еще путешествую и пишу малую прозу – эссе, рассказы, очерки и стихи. Их можно почитать на моем авторском сайте «Дорогами Души».

— В твоем творчестве есть и стихи, и проза. Какой из жанров твой самый любимый?

— Непростой вопрос. На самом деле, мне нравятся разные жанры. Всё зависит от содержания текста, от цели его создания, от читательской аудитории, даже от настроения в момент написания произведения!

Очень люблю эссе, поскольку через образы, аналогии, ассоциации можно передать огромную гамму эмоций и чувств. Знаете, у меня есть одно эссе, «Рождественский фейерверк». В нём каждому читателю откликается что-то своё. Очерки незаменимы, когда хочется рассказать о чем-то интересном, необычном или забавном. Рассказы, у которых есть пусть крошечный, но все-таки сюжет, интригуют и заставляют задуматься. А путевые заметки позволяют приоткрыть дверцу в далекие города и страны. Мне нравится делиться впечатлениями от поездок, особенно когда вижу, что люди вдохновляются и сами начинают собираться в путешествие (смеется).

— Твои тексты отличаются невероятной душевностью, будь то простая заметка или объемный очерк. Поделись секретом, как тебе это удается?

— Секрет прост: тексты получаются душевными, когда вкладываешь в них частичку своей души. Ведь не зря говорят, что если что-то делаешь с душой, от чистого сердца, то это сразу чувствуется. Бывает, читаешь произведение, вроде бы всё написано грамотно, правильно, толково. А между строк так и пробивается неискренность, формальность, иногда даже холод и пустота.

Ещё мне очень помогает прием, который в свое время подсказала Наталья Спехова-Роси на «Писательской Мастерской»: не стоит сразу же редактировать написанное. Лучше выпустить из себя весь поток слов, мыслей, чувств, эмоций, впечатлений, дать тексту отлежаться, а потом уже спокойно его «причесать» и подшлифовать. Но тоже с душой!

— Как влияет профессия переводчика на твое литературное творчество?

— Письменные переводы приучают тщательно подбирать подходящие слова, а это очень важно при написании любого текста, будь то обыкновенное деловое письмо или литературное произведение. Иногда приходится перебрать множество синонимов, прежде, чем найдешь окончательный вариант. В устных же переводах ты подстраиваешься под собеседников, под их ритм, темп, манеру речи. И когда создаешь художественный текст, ты тоже внутренне настраиваешься на своего читателя, пытаешься почувствовать его на расстоянии. Наверное, именно по этой причине мне и нравится писать в разных стилях и жанрах.

— Расскажи о своих любимых авторах, книгах. Что ты предпочитаешь в литературе: классику или современные тексты?

— Из классики мне нравится А.П.Чехов. Из поэтов с удовольствием перечитываю Роберта Рождественского, Эдуарда Асадова, Иосифа Бродского. В современной литературе предпочитаю нон-фикшн. Меня здорово вдохновляют произведения Ричарда Баха, Шакти Гавэйн, Уэйна Дайера, Джулии Кэмерон. Кстати, книги У.Дайера читала не только на русском языке, но и на итальянском, поскольку в Европе они оказались переведены чуть раньше, чем у нас в России. Расслабиться, отдохнуть и восстановиться частенько помогает Иоанна Хмелевская, особенно ее самые первые романы: сюжеты знаешь наизусть, но наслаждаешься стилем и слогом. А еще моя неугомонная душа периодически просит почитать трэвелоги. Самые любимые это «Ешь. Молись. Люби» Элизабет Гилберт и «Год весны» Вячеслава Красько.

— Где ты берешь идеи для своих произведений?

— Из повседневной жизни. На самом деле, это совсем несложно: стоит лишь присмотреться и прислушаться к пространству, которое тебя окружает, как начинаешь замечать новые грани, новые оттенки в привычных вещах. Например, идея для эссе «Удачного полета!» была навеяна «птичьими» фамилиями Стрижакова и Воронина. А через пару недель планирую опубликовать на сайте поздравление, в котором обыгрываются имя и фамилия именинницы.

Здесь есть еще один интересный момент. Важно не только выловить идею из пространства, но также удержать и сохранить. Как это сделать? С недавнего времени постоянно ношу в сумочке блокнот и ручку, поскольку знаю, что интересное можно обнаружить в любом месте и в любой момент. Взгляд на знакомый предмет с другого ракурса. Строка на рекламном щите или надпись на капоте автомобиля. Случайная фраза попутчика в автобусе. Неожиданная ситуация на работе. Если внутри откликается, если хочется поделиться своим открытием с близкими, с друзьями, с коллегами, то ты берешь эту крошечную зацепку «на карандаш». А со временем она разворачивается в настоящий литературный текст.

— Для тебя писательство — это упорный труд или отдых?

— Скорее, отдых. Когда я пишу, то словно подзаряжаюсь, наполняюсь чистой энергией, вхожу в то самое состояние, которое в психологии называется ресурсным. С другой стороны, писательских задумок много, хочется их все превратить в полноценные художественные произведения. А это требует времени. Вот почему иногда приходится устанавливать самой себе своеобразные дедлайны.

— Ты занимаешься переводами, преподаванием, рукоделием, пишешь и путешествуешь. И это не весь список! Как тебе это удается?

— Помнишь известное высказывание о том, что если человек очень хочет что-то сделать, он найдет тысячу возможностей, а если не хочет, то тысячу отговорок? Вот я и нахожу эти возможности. Выручает многолетняя привычка планировать дела на день, неделю, месяц и даже на год, но в разумных пределах.

Признаюсь, я не фанат жесткого тайм-менеджмента, основанного на волшебных пинках, четком целеполагании и многозадачности. Мне ближе женский подход с его гибкостью и умением встраиваться в меняющиеся обстоятельства. Разумеется, всегда есть приоритеты в работе, например, четко оговоренные с заказчиками встречи или сроки сдачи переводов, расписание занятий с учениками. С другой стороны, с удовольствием вышиваю, плету, путешествую, пишу рассказы и эссе. Всё это, подобно специям, придает жизни совершенно неповторимый аромат. Стараюсь не задвигать свои увлечения в дальний угол и не запирать на амбарный замок. Всегда можно найти золотую середину, тот баланс между «надо» и «хочу», который позволяет ощутить всю полноту жизни.

— Расскажи о своих ритуалах, связанных с писательством.

— Очень люблю писать от руки, в тетради формата А4 или на обыкновенной писчей бумаге. Не на той, которая предназначена для печати и ксерокопирования, а именно на писчей. Она тоньше, темнее, но создает непередаваемое ощущение уюта и внутреннего покоя. Мне нравится писать рано-рано утром, на свежую голову. Мысли ясные, четкие, только успевай их ловить и переносить на лист!

— Расскажи о смешном моменте в твоей жизни, связанном с литературным творчеством.

— Однажды я писала сценарий к 25-летию детско-юношеской спортивной школы олимпийского резерва по лыжным гонкам. Именно оттуда вышел прославленный российский спортсмен, олимпийский чемпион Алексей Прокуроров, которого, к сожалению, уже нет с нами. Когда начала собирать интересные факты, выяснилось, что однажды Прокуроров поехал на какой-то чемпионат мира и не взял ботинки, в которых предстояло бежать. В связи с этим родились следующие строки:

И пусть тихонько отойдут в сторонку
Смирнов, Ботвинов, Мюллюла и Бьорн
На тридцатикилометровой гонке.
Мы верим, Прокуроров – чемпион!

Он обойдет их в честном поединке
И победит 12 раз подряд,
Ты только, Алексей, бери ботинки
На КАЖДЫЙ мировой чемпионат!

Долго не решалась вставить эти четверостишия в сценарий. Кто знает, как на них отреагирует сам чемпион? Оказалось, переживала я зря: Алексей Прокуроров смеялся громче всех!

— Поделись своими писательскими планами, над чем ты сейчас работаешь?

Планирую создать серию путевых очерков или заметок о тех странах и интересных местах, в которых мне удалось побывать. Есть сюжеты и несколько черновых вариантов будущих эссе и очерков. А ещё хочу написать книгу, даже не одну! О чем — это пока секрет.

— Предложи творческое упражнение для читателей, которым сама любишь пользоваться.

— С удовольствием! Упражнение, которое я называю «Шведский стол», позаимствовано из моей переводческой практики. Часто во время написания текста в памяти всплывают несколько синонимов одного и того же слова. Некоторые авторы начинают сразу же выискивать самый подходящий. Я же предпочитаю записать все пришедшие на ум слова, друг за другом, разделяя косой чертой. Таким образом в тексте могут сформироваться несколько таких групп, и черновик напоминает шведский стол с большим количеством разнообразных блюд.

А потом начинаю спокойно выбирать внутри каждой группы синонимов самый «звучащий» вариант. Обязательно читаю вслух; отслеживаю, нет ли повторений, однокоренных слов, неблагозвучных сочетаний, слежу за ритмом и интонацией. После такой огранки текст начинает переливаться всеми цветами радуги!

— Татьяна, спасибо за столь подробные и исчерпывающие ответы.

— Анна, благодарю! И приглашаю всех на свой авторский сайт «Дорогами Души»!

19 Comments

  1. Анечка! Восхищаюсь тобой, твоим творчеством всё больше и больше. Знакомство с молодыми талантами у меня вызывает огромный интерес, поэтому и тебе, и Татьяне за интервью моё сердечное спасибо!

    1. Галина Алексеевна, благодарю!
      Мне очень приятно получить такой отзыв!

  2. Анна, спасибо за чудесное интервью и за то, что познакомили с таким интересным человеком, как Татьяна!
    Татьяна, на одном дыхании прочитала интервью с Вами, каждое Ваше слово пропитано душевной теплотой, гармонией и уютной радостью. Захотелось почитать Ваши произведения, что обязательно сделаю!

  3. Анна, спасибо за интересное интервью. Творческий человек выражает себя через свои произведения, но так часто хочется «заглянуть за ширму», узнать, как происходит этот процесс; а Татьяна очень интересный и многогранный человек. Потому и интервью получилось таким здоровским. Молодцы!

    1. Константин, благодарю! Мне думается, каждый человек многогранен, просто не все об этом догадываются))) . Один еще не открыл все свои таланты. Другой открыл, но предпочитает не афишировать. Третий, например, перфекционист, считает, что он умеет что-то делать, но «недостаточно хорошо» и т.д. Если копнуть чуточку глубже, мы столько интересного обнаружим в своей жизни! Поэтому я, как любитель-археолог, призываю всех взять лопату в руки и вперед, откапывать свои собственные сокровища :-))!

  4. Вау! Таня и Аня, такое душевное получилось интервью. Просто слов нет, как оно мне нравится 🙂
    Надеюсь, эта рубрика будет процветать. Отличный старт!

    1. Екатерина, как я рада! Спасибо!
      Я тоже надеюсь, что рубрика будет активно пополняться.
      Уже идет подготовка новых статей-интервью с интереснейшими люьдми 🙂

  5. «Шведский стол» обязательно попробую. Главное, отпустить сознание суметь 🙂 Татьяна действительно очень интересный человек и писатель со своей изюминкой. Очень нравится мне рассказ «Ты помнишь, как всё начиналось?» Божественный! Спасибо за столько интересных идей!

    1. Любовь, спасибо, очень приятно! Да, при создании «шведского стола» лучше не думать, а просто писать то, что идет. А вот потом можно побыть гурманом и выбрать то, что больше всего по вкусу. Рада, что тот давнишний рассказ отозвался в душе. Мне он тоже нравится)))

    2. Любовь, спасибо за отзыв!
      Я тоже взяла метод «шведский стол» на вооружение.

  6. Татьяна, Анна, спасибо! Замечательное интервью. Узнала много нового о Татьяне.
    Оказывается, я тоже иногда пользуюсь методом «шведский стол».
    Удачного творчества! Жду новых шедевров от Вас обеих.

  7. Девочки, чудесная у вас получилась беседа! Душевная и информативная одновременно! Спасибо за пользу 😉

    1. Lu, благодарю! Татьяна — удивительный человек, любое общение с ней получается именно таким.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *